Sei in >> Inni, canti, preghiere in latino e italiano
Buona Sera, visitatore, il tuo numero IP è : 44.211.34.178 - Fanne buon uso ;-) — Pasqua sarà e⁄o è stata il 31/03/2024
Capistrano (VV), lunedì 4 novembre 2024 ~ Ore : 19:35:55 • New York: 04/11/2024 14:35:55 • Tokyo: 05/11/2024 03:35:55 • Sydney: 05/11/2024 05:35:55
Settimana dell'anno n° 45 - Trimestre 4 [novembre] || ♏ Scorpione ♥ ;-) • Giorni trascorsi da InizioAnno: 309 - Giorni mancanti a FineAnno: 57: Precisamente 0 anni, 1 mesi, 8 settimane, 57 giorni, 1372 ore, 82344 minuti, 4940644 secondi!
Il sole sorge alle ore 06:46 e tramonta alle ore 17:01 - San Carlo Borromeo
Festa dell'Unità d'Italia
Tenpo di Avvento, fino al giorno 16 dicembre ~ Tempus Adventus, usque ad diem 16 decembris
In Officio dominicali etferiali, a I Vesperis dominicæ I Adventus usque ad diem 16 decembris inclusive:
Nell'Ufficio domenicale e feriale, dai primi Vespri della prima domenica di Avvento fino al 16 dicembre incluso:
Cónditor alme síderum ~ Benigno creatore degli astri
Verbum supérnum pródiens a Patre lumen exiens ~ O Verbo divino generato
Vox clara ecce íntonat ~ Ecco una voce squillante risuona
Tenpo di Avvento, dopo del giorno 16 dicembre ~ Tempus Adventus, post diem 16 decembris
In Officio dominicali et feriali, a die 17 ad I Vesperas Nativitatis exclusive:
Nell'Ufficio domenicale e feriale, dal 17 dicembre ai primi primi Vespri di Natale esclusi:
Verbum salútis ómnium ~ O Beata Vergine, Maria, accogli
Veni, redémptor géntium ~ Vieni, redentore delle genti
Magnis prophétæ vócibus ~ A gran voce i profeti annunziano
Tempo di Natale, fino alla Solennità dell'Epifania ~ Tempus Nativitatis, usque ad Sollemnitatem Epiphaniæ
In Officio dominicali et feriali, a I Vesperis Nativitatis Domini usque ad I Vesperas Epiphaniæ Domini esclusive, nisi adsint hymni proprii, dicitur:
Nell'Ufficio domenicale e feriale dai primi Vespri di Natale fino ai primi Vespri dell'Epifania esclusi, quando non si abbiano inni propri, si dicono i seguenti:
Christe, redémptor ómnium ~ O Cristo, redentore di tutti
Candor ætérnæ Deitátis alme ~ Splendore vitale dell'eterna Divinità
A solis ortus cárdine ~ Dal punto cardinale in cui sorge il sole
Tempo di Natale - Domenica fra l'ottava di Natale. Festa della Santa Famiglia di Gesù, Maria e Giuseppe ~ Tempus Nativitatis - Dominica infra octavam Nativitatis. Festum Santæ Familiæ Jesu, Mariæ et Joseph
Quando Nativitas Domini incidit in diem dominicam, festum Santæ Familiæ fit die 30 decembris et non habet I Vesperas.
Quando la solennità del Natale ricorre in domenica, la festa della santa Famiglia si celebra il 30 dicembre e non ha primi Vespri
O lux beáta cælitum ~ O Luce beata dei celesti
Dulce fit nobis ~ Dolce diventa per noi
Christe, splendor Patris ~ Cristo, splendore del Padre
Tempo di Natale: Solennità di Santa Maria Madre di Dio ~ Tempus Nativitatis: Sollemnitas Sanctæ Mariæ Dei Genetricis
Die 1 ianuarii. In octava Nativitatis Domini
Giorno 1 gennaio. Nell'ottava di Natale
Corde natus ex Parentis ~ Generato dall'amore del Padre
Radix Iesse flóruit ~ La radice di Iesse è fiorita
Fit porta Christi pérvia ~ È la porta aperta per arrivare a Cristo
Tempo di Natale - Solennità dell'Epifania ~ Tempus Nativitatis - Sollemnitas Epiphaniæ
In Officio de Tempore, ab Epiphania Domini usque ad festum Baptismatis Domini exclusive
Nell'Ufficio del Tempo, dall'Epifania fino alla festa del Battesimo del Signore esclusa
Hostis Heródes ímpie ~ Perché temi, Erode
Magi vidéntes párvulum ~ I magi vedendo il Bambino
Quicúmque Christum quæritis ~ Chiunque cerca Cristo
Tempo di Natale - Domenica dopo il 6 gennaio: Battesimo del Signore ~ Tempus Nativitatis - Dominica post diem 6 ianuarii occurrente: In Baptismate Domini
Quando festum Baptismatis Domini celebratur feria secunda post dominicam die 7 vel 8 ianuarii occurrentem, ad quam sollemnitas Epiphaniæ Domini transfertur, I Vesperæ festi Baptismatis Domini omittuntur.
Quando la festa del Battesimo del Signore cade il secondo giorno dopo la domenica in cui cade il 7 o 8 gennaio, in cui si celebra la solennità dell'Epifania del Signore, i I Vespri della festa del Battesimo del Signore vengono omessi.
A Patre Unigénite ~ O Unigenito del Padre
Implénte munus débitum Joanne ~ Compiendo Giovanni il suo dovere
Jesus refúlsit ómnium pius rédemptor ~ Rifulse Gesù amorevole redentore
Tempo di Quaresima, fino al sabato della quinta settimana ~ Tempus Quadragesimæ, usque ad sabbatum hebdomadæ quintæ
In Officiis de Tempore, ab initio Officii feriæ IV Cinerum usque ad Horam mediam sabbati hebdomadæ V Quadragesimæ inclusive - Ab initio Officii feriæ IV Cinerum usque ad Vigiliam paschalem omittitur Allelúia
Negli Uffici del Tempo, dall'inizio dell'Ufficio del Mercoledì delle Ceneri fino all'Ora media del sabato della quinta settimana di Quaresima inclusa - Dall'inizio dell'Ufficio del Mercoledì delle Ceneri fino alla Veglia pasquale si tralascia l'Alleluia
Audi benigne Conditor ~ Ascolta, o benigno Creatore 〈Ai Vespri domenicali〉
Iesu, quadragenàriæ ~ Gesù che hai consacrato 〈Ai Vespri feriali〉
Ex more docti mýstico ~ Protesi alla gioia pasquale 〈All'Ufficio delle letture dominicali〉 1ª parte: Ex more docti mýstico
Nunc tempus acceptábile ~ Ora rifulge il tempo favorevole 〈All'Ufficio delle letture feriali〉
Precémur omnes cérnui ~ Tutti prostrati, preghiamo 〈Ad Laudes matutinas dominicali〉 2ª parte: Ex more docti mýstico
Iam Christe sol justitiæ ~ Ora, o Cristo, sole di giustizia 〈Alle Lodi mattutine feriali〉
Dei fide qua vívimus ~ Nella fede in Dio, della quale viviamo
Qua Christus hora sìtiit ~ Nell'ora in cui Cristo ebbe sete
Ternis ter horis numerus ~ Tre volte il sacro numero di tre
Settimana Santa, Tempo di Quaresima ~ Hebdomanda Sancta, Tempus Quadragesimæ
A I Vesperis dominicæ in Palmis de Passione Domini usque ad nonam feriæ V Hebdomandæ sanctæ inclusive:
Dai primi Vespri della Domenica delle Palme alla Nona del Giovedì Santo inclusa:
Vexílla regis pródeunt ~ I vessilli del re avanzano
Pange, lingua, gloriósi prœlium ~ Canta, o lingua, del combattimento glorioso 〈1ª parte: Pange, lingua, gloriosi proelium〉
En acetum fel arundo ~ Or ecco l'aceto, il fiele, la canna 〈2ª parte: Pange, lingua, gloriosi proelium〉
Celsæ salùtis gàudia ~ Il mondo dei credenti esulti
Sacro Triduo Pasquale della Passione e resurrezione del Signore ~ Sacruum Triduum Paschale Passionis et resurrectionis Domini
O memoriále mortis Dómini 〈In Cœna Domini〉 ~ Oh memoriale della morte del Signore 〈Alla Cena del Signore〉
Salva, redémptor, plasma tuum nóbile 〈Feria sexta et sabbato ad Horam Tertiam〉 ~ Salva o Redentore la tua nobile creatura 〈Venerdì e sabato all'Ora Terza〉
Crux mundi benedíctio 〈Feria sexta et sabbato ad Horam Sextam〉 ~ O Croce benedizione del mondo 〈Venerdì e sabato all'Ora Sesta〉
Per crucem, Christe, quæsumus 〈Feria sexta et sabbato ad Horam Nonam〉 ~ Per la Croce ti preghiamo, o Cristo 〈Venerdì e sabato all'Ora Nona〉
Christe, cælorum Dómine 〈Sabbato Sancto〉 ~ O Cristo, Signore dei cieli 〈Sabato Santo〉
Tibi Redémptor ómnium 〈Sabbato Sancto〉 ~ A te, redentore di tutti 〈Sabato Santo〉
Auctor salútis únice 〈Sabbato Sancto〉 ~ O unico autore della salvezza 〈Sabato Santo〉
Tempo di Pasqua ~ Tempus Paschale
Dominica Paschæ incipit Tempus Paschale usque ad Ascensionem Domini exclusive
Domenica di Pasqua〉 inizia il Tempo Pasquale fino all'Ascensione del Signore esclusa
Ad cenam Agni próvidi ~ Alla cena del provvido Agnello
O rex æterne, Domine ~ O Signore, re eterno
Iesu, redémptor sæculi ~ O Gesù, Redentore del mondo
Hic est dies verus Dei ~ Questo è il vero giorno di Dio
Lætáre, cælum, désuper ~ Rallègrati, o Cielo, dall'alto
Auróra lucis rútilat ~ L'aurora risplende di luce
Chorus novæ Ierúsalem ~ Il coro della nuova Gerusalemme
Iam surgit hora tértia ~ Già sorge l'ora terza
Veníte, servi, súpplices ~ Venite, servi, supplici
Hæc hora, quæ resplénduit ~ Questa è l'ora che risplendette
Tempo di Pasqua: Ascensione del Signore 〈Solennità〉 e dopo l'Ascensione del Signore ~ Tempus Paschale: In Ascensione Domini 〈Sollemnitas 〉 et post Ascensionem Domini
In Officio dominicali et feriali, usque ad I Vesperas dominicæ Pentecostes esclusive
Negli Uffici domenicali e feriali fino ai primi Vespri della Domenica di Pentecoste esclusa
Iesu, nostra redémptio ~ Gesù, nostra redenzione
Ætérne rex altíssime, redémptor ~ O eterno Re altissimo e Redentore
Optatus votis omnium ~ È sorto il giorno santo
Veni, Creator Spíritus ~ Vieni, o Spirito Creatore
Domenica di Pentecoste 〈Solennità〉 ~ Dominica Pentecostes 〈Sollemnitas〉
Explicit Tempus Paschale. Post dominicam Pentecostes incipit Tempus per Annum
Finisce il Tempo di Pasqua. Dopo la domenica di Pentecoste inizia il Tempo Ordinario
Lux iucunda lux_insígnis ~ Luce lieta, luce splendida
Beáta nobis gáudia ~ Il corso dell'anno ci porta le beata gioie
Iam Christus astra ascénderat ~ Già Cristo è asceso al cielo
Riporto, in ordine alfabetico, gli Inni completi e\o che variano rispetto a quelli sopra riportati, nei vari periodi Propri del Tempo
A solis ortus cárdine ~ Dal punto cardinale in cui sorge il sole - Testo completo di Sedulio - Tempo di Natale
Ex more docti mýstico ~ Istruiti da un uso mistico - Testo intero - Tempo di Quaresima
Hic est dies verus Dei ~ Giorno di Dio miramile - Testo del Rito Ambrosiano - Tempo di Pasqua
Pange, lingua, gloriósi prœlium certáminis ~ Canta, o lingua, la lotta del combattimento - Testo Intero - Settimana Santa
Vexilla regis prodeunt ~ I vessilli del Re avanzano - Testo completo e le modifiche subìte - Settimana Santa
Tempo Ordinario - Solennità del Signore ~ Tempus per Annum - Sollemnitas Domini
In Festo Sanctissimæ Trinitatis 〈Sollemnitas〉
Nella Festa della Santissima Trinità 〈Solennità〉
Imménsa et una, Trínitas ~ O Trinità, una ed infinita
Te Patrem summum genitúmque verbum ~ Te, sommo Padre e Verbo, generato
Trìnitas, summo sólio corÚscans ~ O Trinità, che splendi sull'eccelso trono
Tempo Ordinario - Solennità del Signore ~ Tempus per Annum - Sollemnitas Domini
In Festo Sanctissimi Corporis et Sanguinis Christi 〈Sollemnitas〉
Nella Festa del Santissimo Corpo e Sangue del Signore 〈Solennità〉
Pange, lingua, gloriósi Córporis mystérium ~ Canta o lingua il mistero del Corpo glorioso
Sacris solémniis iuncta sint gáudia ~ Ai solenni riti religiosi si unisca la gioia
Verbum supérnum pródiens ~ Il Verbo celeste nascendo
Tempo Ordinario - Solennità del Signore ~ Tempus per Annum - Sollemnitas Domini
In Festo Sacratissimi Cordis Jesu 〈Sollemnitas〉
Nella Festa del Sacratissimo Cuore di Gesù 〈Solennità〉
Auctor beáte sæculi ~ Beato Creatore del mondo
Cor, arca legem cóntinens ~ Cuore, arca contenente la legge
Iesu, auctor cleméntiæ ~ Gesù, autore di bontà
Tempo Ordinario - Solennità del Signore ~ Tempus per Annum - Sollemnitas Domini
In Festo D. N. Jesu Christi Universorum Regis 〈Sollemnitas〉
Nella Festa di Nostro Signore Gesù Cristo Re dell'Universo 〈Solennità〉
Te sæculórum príncipem ~ Te, Principe dei secoli
Iesu, rex admirábilis ~ O Gesù, Re ammirabile
Ætérna imágo Altíssimi ~ O eterna immagine dell'Altissimo
Antifone Mariane
Alma Redemptóris Mater ~ Santa Madre del Redentore
Ave, Regina cælórum ~ Ave, Regina dei cieli
Regina Cæli ~ Regina del Cielo
Salve, Regina ~ Salve, o Regina
Sub Tuum præsídium ~ Sotto la Tua protezione
Alcuni Inni, elencati alfabeticamente
Adóro Te devóte, látens Déitas ~ O Gesù Ti adoro nell'Ostia nascosto
Ave Maris Stella ~ Ave, Stella del mare
Dies iræ ~ Giorno dell'ira [1ª parte: Dies iræ dies illa]
Dies iræ dies illa ~ Giorno dell'ira sarà quel giorno [Testo completo]
En clara vox redarguit ~ Una voce chiara ridesta [Inno Novena di Natale]
Magnìficat ànima mea Dòminum ~ L'anima mia magnifica il Signore
O lux beata Trinitas ~ O luce, beata Trinità [T.O. - Domenica, II e IV del Salterio]
Peccatrícem qui solvísti ~ Hai perdonato la peccatrice [3ª parte: Dies iræ dies illa]
Quid sum miser tunc dictùrus ~ In quel momento che dirò me misero [2ª parte: Dies iræ dies illa]
Stabat Mater dolorosa ~ La Madre Addolorata stava
Tantum ergo sacraméntum ~ Un sì gran Sacramento
Te Deum laudámus ~ Noi ti lodiamo, o Signore
Veni, Sancte Spíritus ~ Vieni, o Santo Spirito
Giorno 19 marzo. San Giuseppe, sposo della Beata Vergine Maria 〈Solennità〉 ~ Die 19 martii. Sancto Joseph, sponsi Beatæ Mariæ Virginis 〈Sollemnitas〉
Te, Joseph, célebrent ~ Te, Giuseppe, lodino
Iste, quem læti cólimus, fidéles ~ Giuseppe, che lieti celebriamo
Cælitum, Joseph, decus atque nostræ ~ Onore dei celesti, o Giuseppe
Giorno 25 marzo. Annunciazione del Signore 〈Solennità〉 ~ Die 25 martii. In Annuntiatone Domini 〈Sollemnitas〉
Agnoscat omne sæculum - Sia noto a tutto il mondo
O lux salutis nuntia - O raggio di luce annunziatore di salvezza
Giorno 8 settembre. Natività della Beata Maria Vergine 〈Festa〉 ~ Die 8 septembris. In Nativitate Beátæ María Vírginis 〈Festum〉
Beáta Dei Génetrix ~ Beata Madre di Dio
O Sancta mundi dómina ~ O Santa Signora del mondo
Giorno 8 dicembre. Immacolata Concezione della Beata Maria Vergine 〈Solennità〉 ~ Die 8 december. In conceptione Immaculata Beátæ María Vírginis 〈Sollemnitas〉
Præclára custos Vírginum ~ O gloriosa custode delle Vergini
Te dícimus præcónio, mater Dei puríssima ~ Ti innalziamo un inno, o madre di Dio purissima
In plausu grati cárminis ~ Nel plauso di un riconoscente cantico
* * *
www.mpasceri.it © copyright 2010 - 2024 ~
XHTML